|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
231 months ago
anglistik43 (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Er fährt zur See |
|
Context: |
he sails before the mast? |
|
Keywords: |
- |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
HE GOES TO SEA
231 months ago
Zorica Felbab
wrote:
he drives to the sea
Comments by other colleagues on this answer:
231 months ago
I am very sorry I cannot recommend this translation. The German context tells us this is a professional, either in the merchant navy or the navy. He is NOT going to the seaside! So you put the generic expression: He is a sailor. Or specific for the merchant navy: He is a merchant seaman.
231 months ago
Zorica Felbab
wrote:
He navigates the seas.
My comment:
Die See is sea, not lake.
231 months ago
Brenda Elkja
wrote:
he's a sailor
231 months ago
Charles Warcup
wrote:
He is a seaman.
My comment:
The above is a simple, present day occupational descriptor. In decreasing order of up-to-dateness (but possibly usable in literary contexts):
sailor
mariner
seafaring man / seafarer
'He sails before the mast.' is very out of date.
Comments by other colleagues on this answer:
231 months ago
David Moore
wrote:
I'd say this is easily the commonest way to describe a mariner's occupation today.
231 months ago
Charles Warcup
wrote:
He is seafaring (or He is a seafarer)
My comment:
the word 'man' is not needed
231 months ago
Charles Warcup
wrote:
He is seafaring (or He is a seafarer)
My comment:
the word 'man' is not needed
231 months ago
Charles Warcup
wrote:
he is a seafaring man
231 months ago
Nicola Devlin
wrote:
He drives to the lake
My comment:
What else could it be?
Comments by other colleagues on this answer:
231 months ago
Pamela Seidel
wrote:
Well it can't possibly be what you suggest- it doesn't say zum See but zur See which is the sea and not the lake!
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
3 months ago
ADT, ad
French > English
8 months ago
Note clavier
French > English
8 months ago
Cap.
French > English
12 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
13 months ago
arrières retour en caisse
French > English
14 months ago
ROTs vifs
French > English
15 months ago
Bip
French > English
15 months ago
mm / MI
French > English
20 months ago
AM / AS
French > English
20 months ago
NÉ / NE
French > English
20 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
21 months ago
Urnes
French > English
21 months ago
CAT
French > English
21 months ago
E/F et AV.
French > English
22 months ago
consentement des époux
French > English
23 months ago
Doublure en fourreau
French > German
24 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
25 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
27 months ago
Flaschenkreuz
German > French
27 months ago
Beutelbegasung
German > French
27 months ago
Beutelbegasung
German > French
27 months ago
sur clan droit
French > English
28 months ago
CF biopsies
French > English
28 months ago
un lacs
French > English
28 months ago
toxiques
French > English
28 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
29 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
29 months ago
Silos
English > Portuguese
29 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
29 months ago