TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Brenda Galvan (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Associate in Arts (or Associat

Context:

Associate of Arts in Spanish T

Keywords:

associate degree arts spanish

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

232 months ago

  See my profile wrote:

Prelicenciado o graduado en artes

My comment:

Grado de asociado

El grado de asociado es un título concedido después de la terminación satisfactoria de un programa a tiempo completo de dos años o de su equivalente por horas. Es concedido por un community college (en EE.UU.), o por una universidad (también se le llama grado de técnico).
Los tipos de grados incluyen al asociado de las artes (AA) o al asociado de la ciencia (AS), concedido generalmente después del equivalente de los primeros dos años de un plan de estudios de cuatro años en la universidad, y asociado en ciencias aplicadas (AAS), concedida sobre la terminación de un programa técnico o vocacional de estudio.

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

  See profile wrote:

Mejor: Prelicenciado o graduado en Humanidades.

(Asker only)

232 months ago

  See my profile wrote:

(Asker only)

232 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

Associate of Arts in Spanish translation (Título en traducción española)

My comment:

see comment on the EN>FR question

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

Associate of Arts in Spanish translation (Título en traducción española)

My comment:

see comment on the EN>FR question

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

232 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

licenciatura en letras

My comment:

En Harper Collins Unabridged Spanish/English Dictionary, asssociate's degree=licenciatura.

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

  See profile wrote:

According to The Oxford dictionary and another translation site: proz.com, it has to be diploma (3 years or less) because licenciatura is a Bachelor's degree (4 years). I wonder what the Harper Collins dictionary has for a Bachelor's degree? At the proz.com website they have an extensive discussion about the difference between licenciatura and diploma, so I would check it out Brenda

232 months ago

  See profile wrote:

According to Harper Collins, "licenciatura" is how a Spanish-speaking person in the U.S. would refer to an Associate's Degree. They also give the same translation for Bachelor's Degree, in general. However, if you were referring to a Bachelor of Arts, Harper Collins would translate this as "Licenciatura en Filosofia y Letras." Hope that helps.

232 months ago

  See profile wrote:

Thank you Barbara

(Asker only)

232 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

Diploma de estudios universitarios generales en Letras

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

  See profile wrote:

According to The Oxford dictionary and another translation site: proz.com, it has to be diploma (3 years or less) because licenciatura is a Bachelor's degree (4 years). At the proz.com website they have an extensive discussion about the difference between licenciatura and diploma, so I would check it out Brenda

(Asker only)

232 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

Diploma preuniversitario en Letras

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)