|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
232 months ago
Brenda Galvan (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Arts / Entertainment |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Associate in Arts (or Associat |
|
Context: |
Associate of Arts in Spanish T |
|
Keywords: |
associate degree arts spanish |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
Prelicenciado o graduado en artes
My comment:
Grado de asociado
El grado de asociado es un título concedido después de la terminación satisfactoria de un programa a tiempo completo de dos años o de su equivalente por horas. Es concedido por un community college (en EE.UU.), o por una universidad (también se le llama grado de técnico).
Los tipos de grados incluyen al asociado de las artes (AA) o al asociado de la ciencia (AS), concedido generalmente después del equivalente de los primeros dos años de un plan de estudios de cuatro años en la universidad, y asociado en ciencias aplicadas (AAS), concedida sobre la terminación de un programa técnico o vocacional de estudio.
Comments by other colleagues on this answer:
Asociacion Artistica
232 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Associate of Arts in Spanish translation (Título en traducción española)
My comment:
see comment on the EN>FR question
232 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Associate of Arts in Spanish translation (Título en traducción española)
My comment:
see comment on the EN>FR question
232 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
licenciatura en letras
My comment:
En Harper Collins Unabridged Spanish/English Dictionary, asssociate's degree=licenciatura.
Comments by other colleagues on this answer:
232 months ago
According to The Oxford dictionary and another translation site: proz.com, it has to be diploma (3 years or less) because licenciatura is a Bachelor's degree (4 years). I wonder what the Harper Collins dictionary has for a Bachelor's degree? At the proz.com website they have an extensive discussion about the difference between licenciatura and diploma, so I would check it out Brenda
232 months ago
According to Harper Collins, "licenciatura" is how a Spanish-speaking person in the U.S. would refer to an Associate's Degree. They also give the same translation for Bachelor's Degree, in general. However, if you were referring to a Bachelor of Arts, Harper Collins would translate this as "Licenciatura en Filosofia y Letras." Hope that helps.
232 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Diploma de estudios universitarios generales en Letras
Comments by other colleagues on this answer:
232 months ago
According to The Oxford dictionary and another translation site: proz.com, it has to be diploma (3 years or less) because licenciatura is a Bachelor's degree (4 years). At the proz.com website they have an extensive discussion about the difference between licenciatura and diploma, so I would check it out Brenda
232 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Diploma preuniversitario en Letras
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
4 months ago
ADT, ad
French > English
9 months ago
Note clavier
French > English
9 months ago
Cap.
French > English
13 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
14 months ago
arrières retour en caisse
French > English
15 months ago
ROTs vifs
French > English
16 months ago
Bip
French > English
16 months ago
mm / MI
French > English
21 months ago
AM / AS
French > English
21 months ago
NÉ / NE
French > English
21 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
22 months ago
Urnes
French > English
22 months ago
CAT
French > English
22 months ago
E/F et AV.
French > English
23 months ago
consentement des époux
French > English
24 months ago
Doublure en fourreau
French > German
25 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
26 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
28 months ago
Flaschenkreuz
German > French
28 months ago
Beutelbegasung
German > French
28 months ago
Beutelbegasung
German > French
28 months ago
sur clan droit
French > English
29 months ago
CF biopsies
French > English
29 months ago
un lacs
French > English
29 months ago
toxiques
French > English
29 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
30 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
30 months ago
Silos
English > Portuguese
30 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
30 months ago