TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Juro-online  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

compounding

Context:

im Sinne von Zinseszins

Keywords:

compounding

 

 

compounding interest

My comment:

are you looking for the English version of 'Zinseszins'? In that case it is 'compounding interest'

My references:

from one of my clients' (a Bank) glossaries, which I have to use for their transaltions.

The asker's comment:

Vielen Dank, ich habe das deutsche Wort gesucht. Habe es aber in Deinem Kommentar gelesen. Danke