TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Juro-online  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

compounding

Context:

im Sinne von Zinseszins

Keywords:

compounding

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

gisela w murdter - gwm-translations ltd.  See profile wrote:

compounding interest

My comment:

are you looking for the English version of 'Zinseszins'? In that case it is 'compounding interest'

My references:

from one of my clients' (a Bank) glossaries, which I have to use for their transaltions.

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

gisela w murdter - gwm-translations ltd.  See profile wrote:

or are you looking for the German word? Your question is not very clear. The German word for compounding is 'Aufzinsung' ( Romain/Byrd/Thielecke and my client's glossary)

The asker rated this answer best