TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

234 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

entamée

Context:

les pénalités s’appliquent à p

Keywords:

Accord de fourniture d'équipem

 

 

for each week or part of week

My comment:

semaine entamee= 'each week (that has) begun, but in English we say 'each week or part of week' ie even if it is only 2 days that counts as another week

My references:

http://www.ceibathurst.com/icdm/BasicPage_E.aspx?CPageId=264

The asker's comment:

Perfect - thanks!