TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

234 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

soumettent l'abandon

Context:

Tout comme les parents adoptif

Keywords:

...rend legitime a leurs yeux.

 

 

The answer of   See profile was rated best

mothers attribute abandon to circumstances that makes it justifiable in their opinion.

My comment:

this is what I have understood of this short sentence; maybe the context should be more clear.

The asker's comment:

I ended up translating the phrase as they "attribute their giving up of the child to circumstances that make it justifiable from their point of view." Thanks for leading me in the right direction.