|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
234 months ago
Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
soumettent l'abandon |
|
Context: |
Tout comme les parents adoptif |
|
Keywords: |
...rend legitime a leurs yeux. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
... are resigned to ...
My comment:
Context : "All adoptive parents mothers are resigned to the conditions which ..." Keywords "render them legitimate from their viewpoints"
mothers attribute abandon to circumstances that makes it justifiable in their opinion.
My comment:
this is what I have understood of this short sentence; maybe the context should be more clear.
The asker rated this answer best
mothers put special conditions to the abandonment
submit the abandon to conditions that ..
Comments by other colleagues on this answer:
234 months ago
Jennifer White
wrote:
Have not got a better answer yet so wouldn't dream of suggesting a faulty one. Am merely pointing out that this doesn't make sense - the word "abandon" is a verb, not a noun. Have seen too many answers put forward by non-native speakers accepted as correct.
234 months ago
Jennifer White
wrote:
abandon is a noun according to "Dictionnaire Larousse" that means "abandon" in French.
234 months ago
Jennifer White
wrote:
The word here is abandonment. The only instance, as far as I know, when the word is used as a noun is in such phrases as "with gay abandon" which has a slightly different meaning.
234 months ago
Jennifer White
wrote:
Have not got a better answer yet so wouldn't dream of suggesting a faulty one. Am merely pointing out that this doesn't make sense - the word "abandon" is a verb, not a noun. Have seen too many answers put forward by non-native speakers accepted as correct.
234 months ago
Jennifer White
wrote:
The word here is abandonment. The only instance, as far as I know, when the word is used as a noun is in such phrases as "with gay abandon" which has a slightly different meaning.
234 months ago
Gina W
wrote:
take control of the abandonment
My comment:
soumettre l'abandon
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02