TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

231 months ago

Christine Nowakowski (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Armenian

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Michael Nishan

Context:

This is a formal name

Keywords:

child's name

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

231 months ago

Watoo Consulting & Solutions  See my profile wrote:

Michael Nishan

My comment:

First and last names have no translation...

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

231 months ago

Watoo Consulting & Solutions  See my profile wrote:

none

My comment:

Again, what is your question? what do you want to know?

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

231 months ago

  See profile wrote:

Yes, the question is not clear. The aske should clearly state what he wants to know?

231 months ago

  See profile wrote:

Exacly, Arsen!

(Asker only)