TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

229 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

BRASE (accent grave sur "e")

Context:

Preservatif pour les femme de

Keywords:

...Interp: Les gens pensent qu

 

 

The answer of Prabir Mudaliar  See profile was rated best

barrier cream

My comment:

I hesitated to offer my answer in the absence of any clue to what is actually referred to here (BRASE? BASE?).
As there is no help forthcoming from other members, Barbara, I offer my best guess.
I think this refers to some sort of spermicidal or similar application, in lieu of a condom, which some people think will offer protection with 'femmes de joie'.
That's the best I could do.