TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

229 months ago

s.montigny@hotmail.fr (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

egg pecker

Context:

mode d'emploi cuiseur à oeufs

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

229 months ago

Marie-José  See my profile wrote:

perceur de coquille d'oeuf

My comment:

To peck = make a hole/ to pierce.
Avant de mettre les oeufs dans un cuiseur à oeufs, il convient d'en percer une extrémité avec une fine pointe. Le petit trou évite que l'oeuf n'éclate lors de la cuisson.
La petite pointe qui sert à faire ce trou se trouve souvent sur le gobelet doseur d'eau. Je pense donc que le terme à traduire fait référence à cette pointe....
En l'absence d'autres précisions concernant ce terme (contexte) c'est la seule explication que je vois.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

229 months ago

Marie-José  See my profile wrote:

(Asker only)

229 months ago

Marie-José  See my profile wrote:

poignée

My comment:

Sounds like Chinese English, so you have to interpret somewhat, I think they meant picker!

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

229 months ago

  See profile wrote:

Interesting Freudian slip, isn't it?

(Asker only)

229 months ago

Claude Le Frapper  See my profile wrote:

poignée

My comment:

Sounds like Chinese English, so you have to interpret somewhat, I think they meant picker!

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)