|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
230 months ago
Gina W
asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
dessévèrisées |
|
Context: |
Certaines zones à préciser sur |
|
Keywords: |
- Durée minimum d'exposition a |
![]() |
The answer of Prabir Mudaliar |
segregated
My comment:
severed, split, sundered.
First of all, I am assuming a gap between the two "s"s.
Then, I came across the following passage in a "Citreon C6" Catalogue :
"Une prestation acoustique et vibratoire de haut niveau apporte au conducteur et à ses occupants le plaisir et le confort d’un habitacle à l’ambiance feutrée.
C’est pourquoi, chaque C6 est contrôlée sur une piste d’essai intégrant diverses zones sévèrisées ( zones pavées, bosselées, ...) afin de s’assurer que toutes les prestations telles que le confort acoustique ou encore le confort de suspension sont à même de satisfaire le client."
In the context, this would mean that a particular zone of testing is split up into discrete and varied sub-zones for the thorough testing of a vehicle or other machine.
The asker's comment:
Merci:)
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
10 months ago
ADT, ad
French > English
15 months ago
Note clavier
French > English
15 months ago
Cap.
French > English
19 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
20 months ago
arrières retour en caisse
French > English
21 months ago
ROTs vifs
French > English
22 months ago
Bip
French > English
22 months ago
mm / MI
French > English
27 months ago
AM / AS
French > English
27 months ago
NÉ / NE
French > English
27 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
28 months ago
Urnes
French > English
28 months ago
CAT
French > English
28 months ago
E/F et AV.
French > English
29 months ago
consentement des époux
French > English
30 months ago
Doublure en fourreau
French > German
31 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
32 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
34 months ago
Flaschenkreuz
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
sur clan droit
French > English
35 months ago
CF biopsies
French > English
35 months ago
un lacs
French > English
35 months ago
toxiques
French > English
35 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
36 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
36 months ago
Silos
English > Portuguese
36 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
36 months ago