TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

225 months ago

Maria (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

assigns

Context:

1st lienholder: ESB and/or its

Keywords:

Part of a vehicle title

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

225 months ago

  See my profile wrote:

cesionarios

My comment:

Vea este ejemplo:

Assigns - cesionarios / derechohabientes (English to Spanish ...- [ Translate this page ](KudoZ) English to Spanish translation of Assigns: cesionarios / derechohabientes [Testamento vital (Assigns) - Law (general) (Law/Patents)].
www.proz.com/kudoz/1741264

My references:

http://www.proz.com/kudoz/1741264

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

225 months ago

  See my profile wrote:

Comments by other colleagues on this answer:

225 months ago

  See profile wrote:

Exactamente!

(Asker only)