TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

209 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

depuradoras, cocederos y conserveras

Context:

cultivo del mejillón, junto con empresas procesadoras y comercializadores como (depurad..

Keywords:

piscicultura

 

 

water-waste treatment plants, heat-treatment plants and canning companies

My comment:

Most of the times the heat-treatment plants and canning plants would be at the same location or facility

My references:

Mostly based on personal experience. I worked on Aquaculture, selling ingredients for a couple of years

The asker's comment:

Thanks very much, that is what I needed and you have worked in the area so you must know. Thanks again