TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Tribunal de Paix

Context:

L'acte établie suivant une ordonnance autorisant la représentation au mariage du Tribunal

Keywords:

...de Paix...Congolese Marriage Certicate...Would this be equivalent to "Justice of the Peace?"

 

 

Justice of Peace

My comment:

Your assumption seems to be correct (although, as with so many legal notions and concepts, the exact meaning may vary, if there is an equivalent at all).

My references:

http://de.wikipedia.org/wiki/Friedensgericht

The asker's comment:

Thanks, everyone, for your confirmation.