TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

212 months ago

Aharon303  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

WITNESSETH

Context:

at the beginning of an agreement

 

 

The answer of   See profile was rated best

PREAMBULE

My comment:

This is far from the literal translation, but this is in fact what it is. Just look at a French contract.

The asker's comment:

Yes, thank you. I was looking for the fotmula used in a French contract