|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
212 months ago
Aharon303
asked this question:
|
Language pair: |
English > French |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
WITNESSETH |
|
Context: |
at the beginning of an agreement |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
212 months ago
myrthe
wrote:
En foi de quoi
My comment:
Answer found at ProZ (7 points)
My references:
"Il faut remarquer ici que les documents de procédure, qui sont a priori des documents à fort contenu historique, contiennent en général davantage d'archaïsmes et de formules obsolètes que les documents relevant du droit privé, comme les contrats, par exemple. Cela n'empêche toutefois pas les juristes d'avoir encore recours, dans la rédaction des contrats notamment, à des termes comme "aforesaid", "heretofore", ou "witnesseth" (forme vieillie de la troisième personne du singulier du verbe "to witness", qui annonce un préambule
212 months ago
myrthe
wrote:
Il est reconnu (par témoins) que
212 months ago
MC
wrote:
atteste que
212 months ago
MC
wrote:
PREAMBULE
My comment:
This is far from the literal translation, but this is in fact what it is. Just look at a French contract.
Comments by other colleagues on this answer:
212 months ago
Jennifer White
wrote:
Yes. http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/law:_contracts/2109107-witneseth.html
The asker rated this answer best
212 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
PREAMBULE
My comment:
This is far from the literal translation, but this is in fact what it is. Just look at a French contract.
The asker rated this answer best
212 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
"est temoin..."
My comment:
vocabulaire juridique venant de l'ancien anglais. La phrase complete pourrait nous aider un peu mieux
212 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
temoigne
My comment:
Sometimes "sert en tant que temoin".
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02