TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

212 months ago

Kadu (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

David oder DAVIT???

Context:

Es geht um ein Segelboot, bei dem diese David zerbrochen wurde. Habe nur Davit gefunden???

Keywords:

Segelboot David zerbrochen

 

 

The answer of Eloy  See profile was rated best

"pescante"

My comment:

Varias cosas.
Primero, la palabra davit no existe en castellano, ya que la palabra que se usa es "pescante".
Segundo, David es sólamente nombre de persona, y sea cual fuere, en todo caso las palabras que no sean nombres propios ni de lugares van en minúscula.
Espero haberte ayudado.

My references:

http://es.wikipedia.org/wiki/Pescante

The asker's comment:

Sí, muchas gracias. Lo encontré también. Se trata del pescante. Un saludo.