TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

212 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

este caso el legal supletorio de gananciales

Context:

del régimen económico matrimonial en este caso el legal supletorio de gananciales.

 

 

The answer of Vicki Santamaria  See profile was rated best

the legal supplement to community property

My comment:

Becerra's Diccionario de Terminología Jurídica Mexicana defines "ganancial" as property acquired during marriage" and "supletorio" is a "supplement".

The asker's comment:

Thanks it is incredible that a document of SPAIN contains so many Mexican Spanish legal terms.