TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

211 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

MV

Context:

Examen clinique : TA : ###/## TC ##/’, apyrétique, Sat 96% // BOTE // eupnéique au repos

Keywords:

... normocol normohydraté // Co B1B2 rég // Po MV sym // Abdo PCL -/- SDIP + /// This is from the same rapport médical as the last question, however I also see the same abbreviation in the same type of context within another rapport médical for an ER visit for a pregnant 21-year-old who came in for a bad fever.

 

 

The answer of myrthe  See profile was rated best

MV

My comment:

This is the reply for ER: Emergency Room Visit

My references:

Type acronyms in google then click in science and Medical acronyms.