TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

210 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

constitution par décès

Context:

Les .ayant droits reconnaissent avoir été informés de l'obligation qui leur est imposée

Keywords:

...par l'article 29 du décret du 4 janvier 1955 de faire constater par une attestation notariée, la transmission ou la constitution par décès à son profit des droits réels immobiliers dépendant de la succession.

 

 

The answer of   See profile was rated best

death settlement

My comment:

Le sens juridique de "constitution," selon Larousse Advanced French/English Dictionary, est "settlement" quand il s'agit d'un dot ou d'une rente.

The asker's comment:

Merci:)