TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

210 months ago

hasel (a guest user) asked this question:

Language pair:

Serbian > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

uu scru sam te zakljucala

Context:

uu scru sam te zakljucala

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

207 months ago

melinda1969  See my profile wrote:

I habe dich in mien Herz geschlossen

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

210 months ago

secondo  See my profile wrote:

Ich habe dich in meinem Herzen verschlossen

My comment:

der Originaltext sollte im Serbischen lauten:
U srcu sam te zakljucala

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

210 months ago

  See profile wrote:

U srcu sam te zaključala, ne možeš izaći, a ključić sam izgubila, ne mogu ga naći! Es sind beliebte und bekannte Poesiealbum-Verse

(Asker only)

Ich habe dich in meinem Herzen verschlossen.

My comment:

oder: Du bist in meinem Herzen verschlossen... ;-)

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)