TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

207 months ago

h.kloster (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

streicht sich durch

Context:

Er zupft sich durch sein Popuniversum

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

207 months ago

  See my profile wrote:

strings through

My comment:

'strings' sind die Streicher beim Orchester, das Wortspiel funktioniert auch auf Englisch :)
to string = schnüren (wie ein Fuchs)


Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

207 months ago

Jenny Sage  See my profile wrote:

(Asker only)

207 months ago

Jenny Sage  See my profile wrote:

he bows his way through...

My comment:

...sofern "streicht" eine Anspielung aufs musikalische Streichen von Saiten sein soll (ich gehe aufgrund des angegebenen Kontextes davon aus...). In dem Fall finde ich es wichtig, das Wortspiel mit (Saite) streichen = "bow" (im musikalischen Sinn) beizubehalten.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

207 months ago

Jenny Sage  See my profile wrote:

(Asker only)