TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

206 months ago

Sigrid Dittrich (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > German

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

recoger el legado

Context:

recoge el legado del mejor clasicismo

Keywords:

Christo yacente el principe don Carlos piedad de Miguel angel

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

206 months ago

martinatraductora  See my profile wrote:

...bernimmt das Vermchtnis...

My comment:

oder auch :
...bernimmt das Erbe...

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

206 months ago

martinatraductora  See profile wrote:

scheinbar übernimmt das System keine Umlaute. Es sollte sein: ...uebernimmt das Vermaechtnis/Erbe...

(Asker only)