TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

204 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

résection poulie

Context:

accès à la gaine et résection poulie T0T1: déformation en sablier ++

Keywords:

Same medical report as last question // Could they mean "pulmonaire"? "poulie" doesn't make sense here.

 

 

The answer of Robert Tucker  See profile was rated best

pulley resection

My comment:

http://books.google.co.uk/books?id=SGYUbziuzRUC&pg=PA79&lpg=PA79&dq=%22r%C3%A9section+poulie%22&source=bl&ots=9Z2c5NFwyD&sig=hvt5pm0eWaHSOz_rl0AQ6QqC1Sw&hl=en&ei=c0E3Sp6KG4a8jAeT14SBDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1

http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0363502300281550

The asker's comment:

Merci:)