TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

204 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

résection poulie

Context:

accès à la gaine et résection poulie T0T1: déformation en sablier ++

Keywords:

Same medical report as last question // Could they mean "pulmonaire"? "poulie" doesn't make sense here.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

204 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

pulley resection

My comment:

http://books.google.co.uk/books?id=SGYUbziuzRUC&pg=PA79&lpg=PA79&dq=%22r%C3%A9section+poulie%22&source=bl&ots=9Z2c5NFwyD&sig=hvt5pm0eWaHSOz_rl0AQ6QqC1Sw&hl=en&ei=c0E3Sp6KG4a8jAeT14SBDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1

http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0363502300281550

The asker rated this answer best