TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

rh vaiss kiesselbach

Context:

ORL : note de suivi // commentaires : epistaxis recidivant fn G et D //

Keywords:

... allergie tt par Zyrtec, Singulair // atcd hava // pas d'éternuement mais reniflement // ex ph sp, rh vaiss kiesselbach ++ D > G /// I'm not sure what "rh" and "vaiss" are diminutives for, and how they relate to Kiesselbach's area. TIA

 

 

The answer of Charles Ferguson  See profile was rated best

bleeding from Little's Area

My comment:

This is an area in the nostrils which has a rich blood supply and is frequently the origin of nosebleeds, especially in children.
So, don't pick' your nose!! vaiss will be an abbreviation of vaisseau, and rh will relate to "..rhage."

My references:

Dorland's

The asker's comment:

Merci:)