TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

ont plein le dos

Context:

Si votre état de santé va bien ou si vous êtes confortables avec vos symptômes, tant mieux

Keywords:

...Mais pour tous ceux qui en ont plein le dos de consommer des médicaments en quantité industriel pour pouvoir fonctionner..."Those who can handle ingesting massive quantities of medications?"

 

 

The answer of Isabelle Mathis  See profile was rated best

fed up with

The asker's comment:

Yes., this is what I had come up with on my own, after all. It complements the idea of "consommer." Thanks you for your confirmation.