TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Araceli Herrera (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

It has an output option several possibilities

Context:

It has an output option several possibilities as 2 laser printing only 8 heads tester only

Keywords:

Es una manual para una máquina para personalizar tarjetas inteligentes. Me parece que la frase tiene algún error gramatical porque no tiene sentido. Además, donde dice "2 laser printing only", eso significa que sólo tiene 2 láseres o 2 ipresoras láser? Muchas gracias!

 

 

tiene una opción de salida con varias posibilidades como: 2 solo para impresión laser, 8 solo para probador de cabezas ...

My comment:

Tal parece que este es un párrafo introductorio y posteriormente, ya en los procedimientos, se puede comparar y verificar.