TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

C.C.

Context:

SOCIOS CAPITALISTAS-[NAME OF STOCKHOLDER]-C.C. [FOLLOWED BY A NUMBER]-NO. CUOTAS [NUMBER]-

Keywords:

...VALOR [AMOUNT]...On a certificate of company legal validity and license.

 

 

The answer of davidecuddihy  See profile was rated best

Citizen ID Card No.

My comment:

It stands for cédula de ciudadanía. Should you encounter C.E. under similar circumstances, that's cédula de extranjería, which I usually render as Alien Registration Card No.

The asker's comment:

The term "indentificación appeared over the numbers at another point in the document, so this would apparently be the best option. I left the "Card" out of it, though.