TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

usar de la firma o razón social

Context:

Facultades del respresentante legal: usar de la firma o razón social...

Keywords:

Certificate Of Company Validity/License

 

 

The answer of   See profile was rated best

to use the corporate signature or name

The asker's comment:

I actually translated it "to make use of," but this rendition reflects my working translation more than the others.