TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

198 months ago

Saif Uddin Ahmed (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Beitrage

Context:

Interwing of multipule strande of culture

 

 

The answer of   See profile was rated best

from the German – contributions

My comment:

As Colin Smith said this is a German word and hard to know why it is being used without more context. I would suggest a meaning for is as "contributions' or "contributory factors" maybe in the context of cutlures contributing to the mutliple strands of cutlure?

My references:

to see how Beiträge (the proper German plural) has been translated into English http://www.linguee.de/search?query=Beitr%E4ge

The asker's comment:

Dear Roger Baker
Please excuse me for delaying to reply. because i asked this conges question for a particular purpose.That is why it took time to reply. I hope that you will understand it. In fact i thank-you for your perfect and quite clear explaination.