TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

190 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Turboloch

Context:

Das so genannte Turboloch bedeutete eine Komforteinbuße, die erst durch die wesentliche Ve

Keywords:

Das so genannte Turboloch bedeutete eine Komforteinbuße, die erst durch die wesentliche Verkleinerung der Turbolader behoben werden konnte.

 

 

The answer of   See profile was rated best

agujero del turbo

My comment:

En inglés "turbo lag"

My references:

http://www.google.com/search?hl=en&q=%22agujero+del+turbo%22&aq=f&aqi=g10&aql=&oq=&gs_rfai=