TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

189 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

y dejar la cavilación para la noche, la hora

Context:

y en castigo por bocona cocinar ravioles y dejar la cavilación para la noche, la hora del

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

189 months ago

  See my profile wrote:

and leave the pondering for night-time, when..

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

189 months ago

chrisbritingles  See my profile wrote:

and the punishment for the bigmouth was to cook ravioli, and to leave him stewing for the night, the time of....

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

189 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See my profile wrote:

give it (the thinking) a rest until the night

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

189 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See my profile wrote:

put off thinking about it so much, until tonight, when...

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

189 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See my profile wrote:

thought/meditation/reflection/musings

My comment:

..

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

189 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See my profile wrote:

to put off reflection (thought) until night, the time

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)