TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

187 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Toleranzerlaubnis

Context:

Die Verlagerungs-Kapazität einer Kupplung darf nicht als eine große Toleranzerlaubnis für

Keywords:

Die Verlagerungs-Kapazität einer Kupplung darf nicht als eine große Toleranzerlaubnis für das statische Ausrichten der Wellen angesehen werden

 

 

The answer of FEDER  See profile was rated best

...ne doit pas être considérée comme une grande marge (grand écart) de tolérance