TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

186 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

E.U.

Context:

Perfusionista: E.U. (nombre de perfusionista quien es parte del equipo que realiza una...

Keywords:

...operación).

 

 

The answer of Charles Ferguson  See profile was rated best

This just sounds like the initials of the operator.

My comment:

Is this a report on an angiogram? It sounds like an imaging procedure to me, and there may be an intervention (such as a stent, for example) to follow on with. ? Bit more context might cast a bit more light.