TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

176 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

autorisation d'installation

Context:

LE MINISTRE DU COMMERCE ET DE LA PROMOTION DU SECTEUR PRIVE

Keywords:

... autorise L’ETABLISSEMENT [compagnie] à exercer des activités commerciales ou de prestations de services sur le territoire togolais /// I have two such documents to translate, not sure how to translate (I know what they mean, just want a good way to put it in English. TIA / thanks in advance)

 

 

The answer of   See profile was rated best

Business permit or license

My comment:

That's what we'd call such a document