TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

163 months ago

Uta Haubold  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

company limited by shares

Context:

Kapitalgesellschaft? Aktiengesellschaft?

Keywords:

thank you for working on Sundays :); the company concerned is a limited

 

 

The answer of   See profile was rated best

Kapitalgesellschaft

My comment:

Aus "limited by shares" geht nicht eindeutig hervor, um welche Art von Kapitalgesellschaft es sich handelt. Und da die englischen oder amerikanischen Rechtsformen auch nicht genau mit den deutschen Rechtsformen übereinstimmen, würde ich es mit dem allgemeinen Begriff "Kapitalgesellschaft" übersetzen.