|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
163 months ago
Uta Haubold
asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
company limited by shares |
|
Context: |
Kapitalgesellschaft? Aktiengesellschaft? |
|
Keywords: |
thank you for working on Sundays :); the company concerned is a limited |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Kapitalgesellschaft
My comment:
Aus "limited by shares" geht nicht eindeutig hervor, um welche Art von Kapitalgesellschaft es sich handelt. Und da die englischen oder amerikanischen Rechtsformen auch nicht genau mit den deutschen Rechtsformen übereinstimmen, würde ich es mit dem allgemeinen Begriff "Kapitalgesellschaft" übersetzen.
The asker rated this answer best
163 months ago
KCM Translations
wrote:
Kapitalgesellschaft
My comment:
Aus "limited by shares" geht nicht eindeutig hervor, um welche Art von Kapitalgesellschaft es sich handelt. Und da die englischen oder amerikanischen Rechtsformen auch nicht genau mit den deutschen Rechtsformen übereinstimmen, würde ich es mit dem allgemeinen Begriff "Kapitalgesellschaft" übersetzen.
The asker rated this answer best
163 months ago
Arvid Eldring
wrote:
Aktiengesellschaft
163 months ago
i. grolhier-deckarm
wrote:
eine britische Limited (Wort muss als Eigenname stehen bleiben)
My comment:
= eine nicht-börsennotierte Kapitalgesellschaft,
in etwa vergleichbar mit der deutschen GmbH
(das Wort "Limited" darf bei der Firmierung nicht mit dem Begriff „GmbH“ ins Deutsche übersetzt werden)
Comments by other colleagues on this answer:
163 months ago
i. grolhier-deckarm
wrote:
= Ltd.
My comment:
britische Rechtsform, ähnelt unserer GmbH.Wikipedia weiß Genaueres ;-)
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02