TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

163 months ago

frankophilia  See profile asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

zur Bearbeitung von Lunkern und Fehlstellen

Context:

zur Bearbeitung von Lunkern und Fehlstellen und zur Reparatur von Kanten/Ausbruchstellen

Keywords:

handelt sich um einen Reparaturmörtel

 

 

The answer of   See profile was rated best

pour traiter les retassures et défauts

My references:

Lunkerbildung f (Gieß) retassure f, formation f de retassures Langenscheidt Technik