TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

159 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

gli davo del lei

Context:

Dopo un poco, Pippo de Witten si voltò verso di me e mi chiese notizie di mio padre e di..

Keywords:

...mia madre. Io volevo bene al vecchio Pippo. Gli davo del lei, naturalmente, ma lui mi trattava con familiarità, avendomi visto bambino.

 

 

The answer of Giorgio Vellani  See profile was rated best

I used the polite form with him....

My comment:

It´s complicated translate this expression, because in the english language don´t exist two forms to speak with someone (it´s "you" for everybody). So, "dare del lei" it´s used when you talk with someone not so familiar....