|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
156 months ago
Gisele (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Portuguese > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Protocolo e Justificação |
|
Context: |
aprovar Protocolo e Justificação da Incorporação de Ações celebrado |
![]() |
The answer of |
Proposal and Reason
My comment:
The internet is LITTERED with literal translation of this; beware of that.
Proposal and Reason for the merger of shares
My references:
A fusão inicia-se com o protocolo de intenções, que terá de ser aprovado posteriormente pelos acionistas, mas o procedimento estabelecido em nossa 4 legislação para o início, assim como para a conclusão da fusão das sociedades será abordado posteriormente, uma vez que o procedimento é comum para a
fusão, incorporação e para a cisão.
http://www.direitobrasil.adv.br/arquivospdf/artigos/fe.pdf
5.1. Protocolo
O protocolo é o início das negociações visando à concentração das empresas, nele deverá conter detalhadamente o plano desejado, apresentado aos acionistas em forma de protocolo de intenções. O artigo 224 da LSA define os requisitos que deverão conter obrigatoriamente neste protocolo, são eles: etc, etc.
5.2. Justificação : REASON for the merger.
A justificação deve ser apresentada aos acionistas anexa ao protocolo, uma vez que se trata de peça informativa e complementar ao protocolo, sendo que o art. 225 da Lei regulamentadora das sociedades anônimas, define os
requisitos essenciais da justificação, vejamos: etc. etc
PROPOSAL
3. Incorporação de Sociedades
Na Incorporação societária, uma empresa denominada incorporadora absorve outra sociedade denominada incorporada. Neste instituto, a sociedade incorporada deixa de existir, ela extingue-se, mas, assim como na fusão ela não
se dissolve. A
i.e.: a MERGER
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
9 months ago
ADT, ad
French > English
14 months ago
Note clavier
French > English
14 months ago
Cap.
French > English
18 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
19 months ago
arrières retour en caisse
French > English
20 months ago
ROTs vifs
French > English
21 months ago
Bip
French > English
21 months ago
mm / MI
French > English
26 months ago
AM / AS
French > English
26 months ago
NÉ / NE
French > English
26 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
27 months ago
Urnes
French > English
27 months ago
CAT
French > English
27 months ago
E/F et AV.
French > English
28 months ago
consentement des époux
French > English
29 months ago
Doublure en fourreau
French > German
30 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
31 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
33 months ago
Flaschenkreuz
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
sur clan droit
French > English
34 months ago
CF biopsies
French > English
34 months ago
un lacs
French > English
34 months ago
toxiques
French > English
34 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
35 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
35 months ago
Silos
English > Portuguese
35 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
35 months ago