TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

143 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

pas mécontent de prendre en défaut

Context:

Une heure plus tard, le bus repassa rue Diakou devant l'hôtel d'Etienne sans s'arrêter...

Keywords:

...cette fois. Etienne le nota sans irritation, il avait tout son temps et n'était somme toute pas mécontent de prendre en défaut l'organisation grecque.

 

 

The answer of   See profile was rated best

it didn't bother him that Greeks were so disorganised

My comment:

many ways of translating this, depending on the style you adopted in previous parts- he was not at all bothered/surprised to find that the Greeks were so disorganised/not up to scratch/standard