TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

142 months ago

rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

marca

Context:

Para posibilitar el desplazamiento de los ejes en estas circunstancias, deberá activarse m

Keywords:

Para posibilitar el desplazamiento de los ejes en estas circunstancias, deberá activarse manualmente la marca de PLC:

 

 

The answer of   See profile was rated best

Afin d' effectuer le déplacement des axes dans ces conditions, il faudra activer manuellement la commande de niveau de marque de l'API

My comment:

En el texto de origen faltan palabras despues de activarse para comprender el funcionamiento.

My references:

Wikipedia: automate programmable industriel; linguee pour comprendre le sens particulier de marque dans le domaine des automatismes.