TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

139 months ago

rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

positiven Vorlauf

Context:

Die große Ansaughöhe und Fähigkeit, viskose Medien zu verarbeiten, machen einen positiven Vorlauf, Betriebsbehälter und spezielle Rohrleitungen überflüssig.

 

 

The answer of AV Translations  See profile was rated best

aspiration en charge

My comment:

"Une pompe est dite montée en charge si, lorsque le circuit est correctement disposé, elle se remplit toute seule du produit à pomper"
En fait j'ai cherché le texte original en anglais (http://www.watson-marlow.com/us-en/news/New-Qdos-60-metering-pump-for-high-accuracy-applications/), parce-que je ne trouvais pas facilement l'expression en allemand et linguee.com a fait le reste.

My references:

http://www.linguee.com/english-french?query=flooded+suction&source=english (cf. zwem.nl et johnson-pump.com)