TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

133 months ago

Brenda Galvan (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

montos de retención se consolidan

Context:

"Número de agencias, sucursales, filiales o subsidiarias de la empresa retenedora cuyos montos de retención se consolidan". Se trata de un certificado de ingresos y retenciones. Lengua meta: inglés estadounidense. Mi intento: "Number of agencies, branches, affiliates or subsidiaries of the withholding company with consolidated amounts to be withheld".

Keywords:

tax, revenue, income

 

 

The answer of Margarita Viada  See profile was rated best

withheld amounts are consolidated

My comment:

Creo que se trata de declarar y pagar los impuestos retenidos de las filiales con una modalidad consolidad, es decir todo junto y no empresa por empresa. En todo caso, los montos ya se retuvieron, por lo que no puede ser "to be withheld". Si quieres podrías poner "...are being consolidated" (in this statement queda subentendido).