TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

259 months ago

Chris (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Hindi

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

The DALnet Documentation Proje

Context:

It just title of document

Keywords:

Name of document

 

 

The answer of Prabir Mudaliar  See profile was rated best

dalnet dastavej pariyojana

My comment:

'Dalnet' appears to be an acronym, and must necessarily be retained, without any attempt at translation.

The asker's comment:

Its the exact one for which i was looking for.. Thank you so much