TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

248 months ago

thomas (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Hebrew

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

elizabeth

Context:

name

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

248 months ago

John Kinory  See my profile wrote:

Elisheva

My comment:

From right to left in Hebrew:

alef-lamed-yod-shin-bet-ayin

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

Elisheva

My comment:

I am sure because my aunt's name was Elizabeth and her Hebrew name was Elisheva. This is not a translation of the name and the names have nothing in common, it is just the most used replacement

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

248 months ago

  See profile wrote:

Elizabeth is a direct translation of Elisheva.

248 months ago

Michfromm  See profile wrote:

It's not an obvious translation as for some other names, but it is the one used

248 months ago

Mil-on translation,editing technical writing servi  See profile wrote:

We all agree. I would like to add some details just for broadening the picture. The Hebrew name Elisheba appeared first in the Bible :23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar exodus chap 6 There are many sites on the internet that give the origin of the name Elizabeth = Hebrew and something related to God (the something differes from site to site)

(Asker only)

248 months ago

Beni Muller  See my profile wrote:

Elischeba

My references:

http://www.kunigunde.ch/HWE.htm#gnElisabeth

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

248 months ago

Mil-on translation,editing technical writing servi  See profile wrote:

It's ElisheVa, NOT ElisheBa.

248 months ago

Beni Muller  See profile wrote:

but thats exactly what I proposed: alef-lamed-yod-shin-bet-ayin

248 months ago

Beni Muller  See profile wrote:

It is NOT what you proposed: there is a B in your version, instead of a V.

(Asker only)