|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
248 months ago
Virginie Piolle (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > French |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Kulanzrücksendung |
|
Context: |
- Gutschriften für Kulanzrücks |
|
Keywords: |
conditions générales de vente |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
retour en garantie commerciale
My comment:
expérience en Administation des Ventes.
248 months ago
Beni Muller
wrote:
1.) souplesse en affaires, 2.) dédommagement
My comment:
1.) Term dérive de coulant en affaires (arangeant, souple)
2.) Après expiration de la garantie ou si la garantie n'est due pour d'autres raisons.
Comments by other colleagues on this answer:
248 months ago
Beni Muller
wrote:
J'ai seulement traduit le terme Kulanz. Renvoi devrait être ajouté pour Rücksendung. Sorry
248 months ago
INTRAD
wrote:
Restitutions / renvois à titre commercial
My comment:
"Kulanz" est traduit par "titre commercial"
My references:
J'ai travaillé pendant 6 ans dans des services commerciaux à Paris - on a eu maintes fois l'occasion de faire des gestes "à titre commercial"
248 months ago
retournement (de la marchandise)sans problème
My comment:
Ma traduction ci-dessus n'est pas géniale ;), mais c'était pour donner le sens général. À vous maintenant de mieux tourner la phrase en question!
L'idée, c'est que si le client n'est pas satisfait, il peut renvoyer la marchandise sans aucun problème. Kulanz fait référence à l'idée de conditions souples dans le domaine des affaires.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
3 months ago
ADT, ad
French > English
8 months ago
Note clavier
French > English
8 months ago
Cap.
French > English
12 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
13 months ago
arrières retour en caisse
French > English
14 months ago
ROTs vifs
French > English
15 months ago
Bip
French > English
15 months ago
mm / MI
French > English
20 months ago
AM / AS
French > English
20 months ago
NÉ / NE
French > English
20 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
21 months ago
Urnes
French > English
21 months ago
CAT
French > English
21 months ago
E/F et AV.
French > English
22 months ago
consentement des époux
French > English
23 months ago
Doublure en fourreau
French > German
24 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
25 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
27 months ago
Flaschenkreuz
German > French
27 months ago
Beutelbegasung
German > French
27 months ago
Beutelbegasung
German > French
27 months ago
sur clan droit
French > English
28 months ago
CF biopsies
French > English
28 months ago
un lacs
French > English
28 months ago
toxiques
French > English
28 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
29 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
29 months ago
Silos
English > Portuguese
29 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
29 months ago