TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

248 months ago

Stocchero Melissa (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

avvicinamento

Context:

Regolazione dell’avvicinamento

Keywords:

linea di trasportatori a tappe

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

248 months ago

  See my profile wrote:

of the progress or of the moving along

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

248 months ago

bpt  See my profile wrote:

(Asker only)

248 months ago

bpt  See my profile wrote:

reducing the drop distance

My comment:

"reducing the drop distance", or "minimalizing the drop distance." I belive it is avvicinamento in Italian because it is essential for the conveyer to be "tight" (my word).

My references:

http://www.mountswire.co.nz/datasheet.htm

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)