TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

254 months ago

paula (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

treated material

Context:

material

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

254 months ago

Laetitia BRON  See my profile wrote:

Matériau/matière traité(e)/ayant subi un traitement

My comment:

Selon le contexte

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

254 months ago

  See profile wrote:

Effectivement, ça pourrait être aussi bien de l’acier (matériau) ou du textile (matière), et bien d’autres.

254 months ago

  See profile wrote:

Effectivement, ça pourrait être aussi bien de l’acier (matériau) ou du textile (matière), et bien d’autres.

(Asker only)

254 months ago

CAROLINA BCN  See my profile wrote:

matière ayant subi un traitement (thermique)

My comment:

ou traitement de surface.

Answer valid if dealing with the metallurgy sector...

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)